Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - on one hand I do think it right that Israel hears...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Diaris

Títol
on one hand I do think it right that Israel hears...
Text
Enviat per nuris
Idioma orígen: Anglès

On one hand I do think it right that Israel hears what a lot of the world thinks about is operations in Gaza but most are too afraid or diplomatic to put in plain speak.But...

Títol
İsrail'in Gaza'da yaptığı operasyonlar
Traducció
Turc

Traduït per minuet
Idioma destí: Turc

Bir yandan, İsrail'in Gazze'de yaptığı operasyonlar hakkında dünyanın ne düşündüğünü duymasının iyi olduğunu düşünüyorum ama birçoğu ya çok korkuyor ya da dürüst konuşamayacak kadar diplomatik. Ama...
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 18 Maig 2009 20:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Maig 2009 23:54

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
Merhaba minuet,
'Gaza' 'Gazze' olmalı.

18 Maig 2009 08:13

minuet
Nombre de missatges: 298
Teşekkür ederim hazal, değiştiriyorum

18 Maig 2009 20:33

cheesecake
Nombre de missatges: 980
Çeviri doğru fakat, Türkçe'ye uygunluk açısından "birçoğu.. korkuyor" ve ".. diplomatik" (-ler ve -lar olmaksızın) olması gerekiyor bence