Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - on one hand I do think it right that Israel hears...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Zeitungen

Titel
on one hand I do think it right that Israel hears...
Text
Übermittelt von nuris
Herkunftssprache: Englisch

On one hand I do think it right that Israel hears what a lot of the world thinks about is operations in Gaza but most are too afraid or diplomatic to put in plain speak.But...

Titel
İsrail'in Gaza'da yaptığı operasyonlar
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von minuet
Zielsprache: Türkisch

Bir yandan, İsrail'in Gazze'de yaptığı operasyonlar hakkında dünyanın ne düşündüğünü duymasının iyi olduğunu düşünüyorum ama birçoğu ya çok korkuyor ya da dürüst konuşamayacak kadar diplomatik. Ama...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 18 Mai 2009 20:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Mai 2009 23:54

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Merhaba minuet,
'Gaza' 'Gazze' olmalı.

18 Mai 2009 08:13

minuet
Anzahl der Beiträge: 298
Teşekkür ederim hazal, değiştiriyorum

18 Mai 2009 20:33

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Çeviri doğru fakat, Türkçe'ye uygunluk açısından "birçoğu.. korkuyor" ve ".. diplomatik" (-ler ve -lar olmaksızın) olması gerekiyor bence