Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - on one hand I do think it right that Israel hears...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Газеты

Статус
on one hand I do think it right that Israel hears...
Tекст
Добавлено nuris
Язык, с которого нужно перевести: Английский

On one hand I do think it right that Israel hears what a lot of the world thinks about is operations in Gaza but most are too afraid or diplomatic to put in plain speak.But...

Статус
İsrail'in Gaza'da yaptığı operasyonlar
Перевод
Турецкий

Перевод сделан minuet
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bir yandan, İsrail'in Gazze'de yaptığı operasyonlar hakkında dünyanın ne düşündüğünü duymasının iyi olduğunu düşünüyorum ama birçoğu ya çok korkuyor ya da dürüst konuşamayacak kadar diplomatik. Ama...
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 18 Май 2009 20:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Май 2009 23:54

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Merhaba minuet,
'Gaza' 'Gazze' olmalı.

18 Май 2009 08:13

minuet
Кол-во сообщений: 298
Teşekkür ederim hazal, değiştiriyorum

18 Май 2009 20:33

cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Çeviri doğru fakat, Türkçe'ye uygunluk açısından "birçoğu.. korkuyor" ve ".. diplomatik" (-ler ve -lar olmaksızın) olması gerekiyor bence