Traducció - Japonès-Anglès - ã™ã‚“ã”ã„仲ã„ã„ã‹ã‚‰ã¦ã£ãã‚Šãã†ã ã¨ç”·ã£ã¦ãŸ.Estat actual Traducció
Categoria Ficció / Història | ã™ã‚“ã”ã„仲ã„ã„ã‹ã‚‰ã¦ã£ãã‚Šãã†ã ã¨ç”·ã£ã¦ãŸ. | | Idioma orígen: Japonès
ã™ã‚“ã”ã„仲ã„ã„ã‹ã‚‰ã¦ã£ãã‚Šãã†ã ã¨æ€ã£ã¦ãŸ. |
|
| (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so. | | Idioma destí: Anglès
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so. | | Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation. |
|
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 27 Juliol 2009 05:46
|