Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Japanski-Engleski - すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiEngleskiFrancuskiPoljskiNemacki

Kategorija Bajka / Pripovetka

Natpis
すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.
Tekst
Podnet od silverkleks
Izvorni jezik: Japanski

すんごい仲いいからてっきりそうだと思ってた.

Natpis
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Prevod
Engleski

Preveo IanMegill2
Željeni jezik: Engleski

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Napomene o prevodu
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 27 Juli 2009 05:46