Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-انگلیسی - すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیانگلیسیفرانسویلهستانیآلمانی

طبقه داستان / تخیل

عنوان
すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.
متن
silverkleks پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

すんごい仲いいからてっきりそうだと思ってた.

عنوان
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
ترجمه
انگلیسی

IanMegill2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 27 جولای 2009 05:46