Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Японский-Английский - すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийАнглийскийФранцузскийПольскийНемецкий

Категория Беллетристика / Рассказ

Статус
すんごい仲いいからてっきりそうだと男ってた.
Tекст
Добавлено silverkleks
Язык, с которого нужно перевести: Японский

すんごい仲いいからてっきりそうだと思ってた.

Статус
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Перевод
Английский

Перевод сделан IanMegill2
Язык, на который нужно перевести: Английский

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Комментарии для переводчика
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.
Последнее изменение было внесено пользователем IanMegill2 - 27 Июль 2009 05:46