Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - Take it all

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLlatí

Categoria Expressió

Títol
Take it all
Text a traduir
Enviat per aballard23
Idioma orígen: Anglès

Take it all.

Notes sobre la traducció
I've seen Carpe Omnis, Carpe Ominous, etc. I'm looking for the most literal, grammatically correct version. This is going to be ink on my skin forever.. so it's important, haha.
Darrera edició per lilian canale - 16 Agost 2009 23:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Agost 2009 10:13

jedi2000
Nombre de missatges: 110
"Totum pro parte" is a Latin expression for "(taking) the whole for a part".

11 Agost 2009 16:51

aballard23
Nombre de missatges: 3
Thanks. I'm actually looking for 'seize it all', which I've seen multiple wayss. I'm pretty sure it would be carpe omnis but I wanted to make sure before tattooing it on me, since I do not speak latin, lol.