Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - Take it all

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЛатинська

Категорія Вислів

Заголовок
Take it all
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено aballard23
Мова оригіналу: Англійська

Take it all.

Пояснення стосовно перекладу
I've seen Carpe Omnis, Carpe Ominous, etc. I'm looking for the most literal, grammatically correct version. This is going to be ink on my skin forever.. so it's important, haha.
Відредаговано lilian canale - 16 Серпня 2009 23:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Серпня 2009 10:13

jedi2000
Кількість повідомлень: 110
"Totum pro parte" is a Latin expression for "(taking) the whole for a part".

11 Серпня 2009 16:51

aballard23
Кількість повідомлень: 3
Thanks. I'm actually looking for 'seize it all', which I've seen multiple wayss. I'm pretty sure it would be carpe omnis but I wanted to make sure before tattooing it on me, since I do not speak latin, lol.