Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Engleski - Take it all

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiLatinski

Kategorija Izraz

Naslov
Take it all
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao aballard23
Izvorni jezik: Engleski

Take it all.

Primjedbe o prijevodu
I've seen Carpe Omnis, Carpe Ominous, etc. I'm looking for the most literal, grammatically correct version. This is going to be ink on my skin forever.. so it's important, haha.
Posljednji uredio lilian canale - 16 kolovoz 2009 23:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 kolovoz 2009 10:13

jedi2000
Broj poruka: 110
"Totum pro parte" is a Latin expression for "(taking) the whole for a part".

11 kolovoz 2009 16:51

aballard23
Broj poruka: 3
Thanks. I'm actually looking for 'seize it all', which I've seen multiple wayss. I'm pretty sure it would be carpe omnis but I wanted to make sure before tattooing it on me, since I do not speak latin, lol.