Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - Take it all

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLatino

Categoria Espressione

Titolo
Take it all
Testo-da-tradurre
Aggiunto da aballard23
Lingua originale: Inglese

Take it all.

Note sulla traduzione
I've seen Carpe Omnis, Carpe Ominous, etc. I'm looking for the most literal, grammatically correct version. This is going to be ink on my skin forever.. so it's important, haha.
Ultima modifica di lilian canale - 16 Agosto 2009 23:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Agosto 2009 10:13

jedi2000
Numero di messaggi: 110
"Totum pro parte" is a Latin expression for "(taking) the whole for a part".

11 Agosto 2009 16:51

aballard23
Numero di messaggi: 3
Thanks. I'm actually looking for 'seize it all', which I've seen multiple wayss. I'm pretty sure it would be carpe omnis but I wanted to make sure before tattooing it on me, since I do not speak latin, lol.