Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - Take it all

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLatin

Catégorie Expression

Titre
Take it all
Texte à traduire
Proposé par aballard23
Langue de départ: Anglais

Take it all.

Commentaires pour la traduction
I've seen Carpe Omnis, Carpe Ominous, etc. I'm looking for the most literal, grammatically correct version. This is going to be ink on my skin forever.. so it's important, haha.
Dernière édition par lilian canale - 16 Août 2009 23:56





Derniers messages

Auteur
Message

11 Août 2009 10:13

jedi2000
Nombre de messages: 110
"Totum pro parte" is a Latin expression for "(taking) the whole for a part".

11 Août 2009 16:51

aballard23
Nombre de messages: 3
Thanks. I'm actually looking for 'seize it all', which I've seen multiple wayss. I'm pretty sure it would be carpe omnis but I wanted to make sure before tattooing it on me, since I do not speak latin, lol.