Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - Take it all

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語

カテゴリ 表現

タイトル
Take it all
翻訳してほしいドキュメント
aballard23様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Take it all.

翻訳についてのコメント
I've seen Carpe Omnis, Carpe Ominous, etc. I'm looking for the most literal, grammatically correct version. This is going to be ink on my skin forever.. so it's important, haha.
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 8月 16日 23:56





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 11日 10:13

jedi2000
投稿数: 110
"Totum pro parte" is a Latin expression for "(taking) the whole for a part".

2009年 8月 11日 16:51

aballard23
投稿数: 3
Thanks. I'm actually looking for 'seize it all', which I've seen multiple wayss. I'm pretty sure it would be carpe omnis but I wanted to make sure before tattooing it on me, since I do not speak latin, lol.