Traducció - Anglès-Turc - We had a nice birthday party with some delicious...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
| We had a nice birthday party with some delicious... | | Idioma orígen: Anglès
We had a nice birthday party with some delicious wine |
|
| we had a birtday party with some delicious | TraduccióTurc Traduït per feti | Idioma destí: Turc
Lezzetli bir şarapla birlikte hoş bir doğum günü partisi geçirdik. |
|
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 28 Setembre 2009 00:04
Darrer missatge | | | | | 27 Setembre 2009 18:34 | | | Merhaba Feti,
'had' geçmiş zaman, bu nedenle 'var' yerine 'vardı' demeliyiz. | | | 27 Setembre 2009 20:08 | | fetiNombre de missatges: 8 | teşekkürler dikkat etmemiştim | | | 28 Setembre 2009 00:02 | | | Aslında 'geçirdik' daha iyi olur. Düzenleyip onaylıyorum. | | | 28 Setembre 2009 15:18 | | fetiNombre de missatges: 8 | |
|
|