Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - We had a nice birthday party with some delicious...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
We had a nice birthday party with some delicious...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
vovere
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
We had a nice birthday party with some delicious wine
Kichwa
we had a birtday party with some delicious
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
feti
Lugha inayolengwa: Kituruki
Lezzetli bir şarapla birlikte hoş bir doğum günü partisi geçirdik.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
44hazal44
- 28 Septemba 2009 00:04
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
27 Septemba 2009 18:34
44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Merhaba Feti,
'had' geçmiş zaman, bu nedenle 'var' yerine 'vardı' demeliyiz.
27 Septemba 2009 20:08
feti
Idadi ya ujumbe: 8
teşekkürler dikkat etmemiştim
28 Septemba 2009 00:02
44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Aslında 'geçirdik' daha iyi olur. Düzenleyip onaylıyorum.
28 Septemba 2009 15:18
feti
Idadi ya ujumbe: 8
teşekkürler