Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Grec antic - Tomma tunnor skramlar mest.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPolonèsAnglèsRusCastellàBúlgarPortuguèsEsperantoPortuguès brasilerFrancèsNeerlandèsDanèsLituàAlbanèsRomanèsSerbiBosniTurcLlengua persaItaliàKlingonHebreuNoruecBretóGrecLlatíCatalàÀrabHongarèsIslandèsFeroèsMongolGrec anticAlemanyUcraïnèsXinès simplificatTxecXinèsLetóEslovacAfrikaansFinèsHindiCroatMacedoni
Traduccions sol·licitades: Vietnamita

Categoria Expressió

Títol
Tomma tunnor skramlar mest.
Text
Enviat per pias
Idioma orígen: Suec

Tomma tunnor skramlar mest.
Notes sobre la traducció
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Títol
Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Traducció
Grec antic

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Grec antic

Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Notes sobre la traducció
Literal translation into English:
"Empty barrels make the greatest noise". <Aneta B.>

Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with experts who master this target language.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 12 Desembre 2009 23:18