Traducció - Anglès-Rus - Empty barrels make the most noise.Estat actual Traducció
Traduccions sol·licitades: ![Vietnamita](../images/lang/btnflag_vi.gif)
Categoria Expressió | Empty barrels make the most noise. | |
Empty barrels make the most noise. |
|
| ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ° пуще гремит. | | Idioma destí: Rus
ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ° пуще гремит. | | Or: Ð’ пуÑтой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter). Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more. |
|
Darrera validació o edició per Siberia - 8 Novembre 2009 19:50
Darrer missatge | | | | | 8 Novembre 2009 19:51 | | | P.S. Мне второй вариант больше понравилÑÑ, он народнее | | | 8 Novembre 2009 19:58 | | | Ой, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ выбирала, не знала какой лучше! ![](../images/emo/tongue.png) |
|
|