Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Romanès - mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàCastellàFrancèsRomanèsAnglèsAlemanyLlengua persa

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...
Text
Enviat per tom tom
Idioma orígen: Italià

mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te ne accorgerai?
Notes sobre la traducció
inghilterra francia

Títol
ÃŽmi placi la nebunie...
Traducció
Romanès

Traduït per Tzicu-Sem
Idioma destí: Romanès

Îmi placi la nebunie. Sunt înnebunită după tine. Când îţi vei da seama de asta?


Darrera validació o edició per Freya - 3 Febrer 2010 19:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Febrer 2010 19:28

Freya
Nombre de missatges: 1910
Era la feminin.

3 Febrer 2010 21:27

Tzicu-Sem
Nombre de missatges: 493
Merci.