Traducció - Italià-Romanès - mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...Estat actual Traducció
Categoria Pensaments - Amor / Amistat | mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te... | | Idioma orígen: Italià
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te ne accorgerai? | | |
|
| | | Idioma destí: Romanès
Îmi placi la nebunie. Sunt înnebunită după tine. Când îţi vei da seama de asta?
|
|
Darrera validació o edició per Freya![](../images/wrench.gif) - 3 Febrer 2010 19:27
Darrer missatge | | | | | 3 Febrer 2010 19:28 | | ![](../avatars/76309.img) Freya![](../images/wrench.gif) Nombre de missatges: 1910 | Era la feminin. ![](../images/emo/wink.png) | | | 3 Febrer 2010 21:27 | | | ![](../images/emo/tongue.png) Merci. |
|
|