Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ルーマニア語 - mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語スペイン語フランス語ルーマニア語英語 ドイツ語ペルシア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...
テキスト
tom tom様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te ne accorgerai?
翻訳についてのコメント
inghilterra francia

タイトル
ÃŽmi placi la nebunie...
翻訳
ルーマニア語

Tzicu-Sem様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Îmi placi la nebunie. Sunt înnebunită după tine. Când îţi vei da seama de asta?


最終承認・編集者 Freya - 2010年 2月 3日 19:27





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 3日 19:28

Freya
投稿数: 1910
Era la feminin.

2010年 2月 3日 21:27

Tzicu-Sem
投稿数: 493
Merci.