Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Danès - livet uden svar er min skæbne.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsCastellà

Títol
livet uden svar er min skæbne.
Text a traduir
Enviat per wilmer2300
Idioma orígen: Danès

livet uden svar er min skæbne.
Notes sobre la traducció
det er i mening med at jeg er adobteret og ikke kender mit biologiske ophav og aldrig får svar på det.

Bridge: ''life without answers is my destiny'.
Darrera edició per gamine - 19 Juny 2012 02:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Juny 2012 14:23

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hej wilmer 2300. Sætningen "født til et liv uden svar" er i datid men der mangler "jeg var" så at vi kan få en hel sætning.
Hvis du er enig med mig kan jeg tilføje "jeg var".
Lad mig høre.
Din forespørgsel er blevet sat i stand-by.
mvh.

18 Juny 2012 17:36

wilmer2300
Nombre de missatges: 3
Tak for din tilbage medling.

jeg kan se havd du mener og er glad for du ville hjælpe...
har tænkt lidt over det, og tænkte om man kunne oversætte; livet uden svar er min skæbne?
ellers en vending der giver samme mening? jeg skal have det stående på min arm så er selvfølig intersseret i at det er korekt stavet og at det ikke bære præg af google translate...

M.v.h. W.

18 Juny 2012 22:05

wilmer2300
Nombre de missatges: 3
ville jeg evt. kunne skrive...

la vida sin respuestas es mi destino ?

på forhånd tak.

19 Juny 2012 10:31

wilmer2300
Nombre de missatges: 3
blanke meddelser?