Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Danés - livet uden svar er min skæbne.

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésEspañol

Título
livet uden svar er min skæbne.
Texto a traducir
Propuesto por wilmer2300
Idioma de origen: Danés

livet uden svar er min skæbne.
Nota acerca de la traducción
det er i mening med at jeg er adobteret og ikke kender mit biologiske ophav og aldrig får svar på det.

Bridge: ''life without answers is my destiny'.
Última corrección por gamine - 19 Junio 2012 02:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Junio 2012 14:23

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Hej wilmer 2300. Sætningen "født til et liv uden svar" er i datid men der mangler "jeg var" så at vi kan få en hel sætning.
Hvis du er enig med mig kan jeg tilføje "jeg var".
Lad mig høre.
Din forespørgsel er blevet sat i stand-by.
mvh.

18 Junio 2012 17:36

wilmer2300
Cantidad de envíos: 3
Tak for din tilbage medling.

jeg kan se havd du mener og er glad for du ville hjælpe...
har tænkt lidt over det, og tænkte om man kunne oversætte; livet uden svar er min skæbne?
ellers en vending der giver samme mening? jeg skal have det stående på min arm så er selvfølig intersseret i at det er korekt stavet og at det ikke bære præg af google translate...

M.v.h. W.

18 Junio 2012 22:05

wilmer2300
Cantidad de envíos: 3
ville jeg evt. kunne skrive...

la vida sin respuestas es mi destino ?

på forhånd tak.

19 Junio 2012 10:31

wilmer2300
Cantidad de envíos: 3
blanke meddelser?