Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - merhaba naber? arkadaÅŸların ve paris nasıl ? bu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsFrancès

Títol
merhaba naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu...
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Turc

merhaba julien naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu benim mail adresim yeni aldım.en kısa zamanda sizinle internette sohbet etmek istiyorum. öptüm hoşçakalın.

Títol
Hi Julien, how are you? how ...
Traducció
Anglès

Traduït per woodenpuppet
Idioma destí: Anglès

Hi Julien, what's new? how are your friends and Paris? This is my new mail address. I want to chat with you on the net as soon as possible. Kiss, bye.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 4 Juny 2007 14:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Juny 2007 22:55

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello, woodenpuppet, doesn't "naber" mean "what's new"? I'm asking, because I submited this translation into English in order to evaluate the translation into French from the same Turkish text...
Thanks a lot!

4 Juny 2007 11:33

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
I thought "how are you" was "nasilsin" in Turkish, that's why I was asking, Chantal you validated without telling me, would have been nice if you did, thanks!