Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - merhaba naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisFrançais

Titre
merhaba naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu...
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Turc

merhaba julien naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu benim mail adresim yeni aldım.en kısa zamanda sizinle internette sohbet etmek istiyorum. öptüm hoşçakalın.

Titre
Hi Julien, how are you? how ...
Traduction
Anglais

Traduit par woodenpuppet
Langue d'arrivée: Anglais

Hi Julien, what's new? how are your friends and Paris? This is my new mail address. I want to chat with you on the net as soon as possible. Kiss, bye.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 4 Juin 2007 14:36





Derniers messages

Auteur
Message

3 Juin 2007 22:55

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hello, woodenpuppet, doesn't "naber" mean "what's new"? I'm asking, because I submited this translation into English in order to evaluate the translation into French from the same Turkish text...
Thanks a lot!

4 Juin 2007 11:33

Francky5591
Nombre de messages: 12396
I thought "how are you" was "nasilsin" in Turkish, that's why I was asking, Chantal you validated without telling me, would have been nice if you did, thanks!