Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués - keyword

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: CoreanoInglésPortugués brasileñoPortugués

Categoría Juegos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
keyword
Texto
Propuesto por FilipaVieira
Idioma de origen: Inglés Traducido por soy

Use the name of Eup, Myeon or Dong as a keyword.
Nota acerca de la traducción
1)Eup, myeon and dong are terms for smaller administrative district, unit in South Korea.

2)to sign up for Korean websites you usually have to go through this question to complete your address.

Título
Use o nome de Eup, Myeon ou Dong como palavras-chave.
Traducción
Portugués

Traducido por Diego_Kovags
Idioma de destino: Portugués

Use o nome de Eup, Myeon ou Dong como palavra-chave.
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 2 Abril 2009 12:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Marzo 2009 17:46

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"como senha"
não "como uma senha"

24 Marzo 2009 18:36

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
(eu concordo com a Lilian)

24 Marzo 2009 19:42

Diego_Kovags
Cantidad de envíos: 515
Concordo! Como "senha" em vez de "uma senha" ficaria melhor... mas não tenho mais como alterar isso...

27 Marzo 2009 15:02

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Editado.

27 Marzo 2009 15:06

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972

27 Marzo 2009 15:11

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Já que o tradutor não pode corrigir e eu estou vendo esta tradução há dias sem ser editada...
Acredito que a Sweetie não vai ter alguma coisa contra a retirada de uma mera palavra (caso tenha, eu peço desculpa ).

27 Marzo 2009 15:13

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972

28 Marzo 2009 13:45

pmpizarro
Cantidad de envíos: 32
Eu substituia "senha" por "palavra chave" ( password )

30 Marzo 2009 10:18

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Realmente:

Password = Senha
Keyword = Palavra-chave


30 Marzo 2009 12:34

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
tem toda razão! :-)

2 Abril 2009 12:07

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202