Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Serbio - terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioChino

Categoría Oración - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...
Texto a traducir
Propuesto por veky
Idioma de origen: Serbio

terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti si mi sve.. za tebe zivim, za njega ginem..
Nota acerca de la traducción
da ime ne bude na srpskom..
17 Marzo 2009 21:49





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Abril 2009 10:44

cacue23
Cantidad de envíos: 312
May I bother you with two bridges, please? Here's the first.

CC: Cinderella

26 Abril 2009 18:59

cacue23
Cantidad de envíos: 312
Hi, I'd like to know the meaning in English of this sentence, please, especially the words "terza" and "zivane". Thank you very much.

CC: Roller-Coaster Cinderella

26 Abril 2009 19:18

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
"Terza, I will revenge on you one day!! Zivan, you are my all.. I live for you, I die for him.."

Terza and Zivan are some kind of names or nicknames.
Veky wanted name not to be in Serbian.


26 Abril 2009 20:18

cacue23
Cantidad de envíos: 312
Well, Thanks.
It's kind of a strange text...

26 Abril 2009 21:06

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
You're welcome. Glad to help.
Yes, I agree with you, this text is really strange.