Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Hızlı ve düzensiz kentleÅŸme sonucunda ekonomik...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Escritura libre - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Hızlı ve düzensiz kentleşme sonucunda ekonomik...
Texto
Propuesto por ozgeliva
Idioma de origen: Turco

Hızlı ve düzensiz kentleşme sonucunda ekonomik yaklaşımların ve toplumun yapısının değiştiği bu dönemde, doğal çevre üzerinde (tarım alanları, orman alanları, su kaynakları ...) ve tarihi çevre üzerinde (kentsel sit alanları, arkeolojik ve tarihsel alanlar) aşırı talep sonucunda büyük bir baskı oluşmuştur. .

Título
In this period in which economic approachs and structure of the society had changed
Traducción
Inglés

Traducido por Rant
Idioma de destino: Inglés

In that period in which economic approaches and the structure of the society had changed as a result of rapid and disorganized urbanization, a drastic pressure occurred on natural environment (agricultural fields, forests, water resources...) and historical environment (urban historic sites, archaeologic and historic sites) as a consequence of a huge demand.
Última validación o corrección por lilian canale - 13 Noviembre 2009 10:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Noviembre 2009 14:05

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Rant
a few corrections:

In this period perhaps should be: In that period/time
and structure ---> and the structure
approachs ---> approaches
occured ---> occurred

9 Noviembre 2009 22:18

Rant
Cantidad de envíos: 20
Thanks your suggestions. I've corrected them all.