Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Hızlı ve düzensiz kentleşme sonucunda ekonomik...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Hızlı ve düzensiz kentleşme sonucunda ekonomik...
Tekst
Podnet od ozgeliva
Izvorni jezik: Turski

Hızlı ve düzensiz kentleşme sonucunda ekonomik yaklaşımların ve toplumun yapısının değiştiği bu dönemde, doğal çevre üzerinde (tarım alanları, orman alanları, su kaynakları ...) ve tarihi çevre üzerinde (kentsel sit alanları, arkeolojik ve tarihsel alanlar) aşırı talep sonucunda büyük bir baskı oluşmuştur. .

Natpis
In this period in which economic approachs and structure of the society had changed
Prevod
Engleski

Preveo Rant
Željeni jezik: Engleski

In that period in which economic approaches and the structure of the society had changed as a result of rapid and disorganized urbanization, a drastic pressure occurred on natural environment (agricultural fields, forests, water resources...) and historical environment (urban historic sites, archaeologic and historic sites) as a consequence of a huge demand.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 13 Novembar 2009 10:42





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Novembar 2009 14:05

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Rant
a few corrections:

In this period perhaps should be: In that period/time
and structure ---> and the structure
approachs ---> approaches
occured ---> occurred

9 Novembar 2009 22:18

Rant
Broj poruka: 20
Thanks your suggestions. I've corrected them all.