Traducción - Latín-Francés - genibus nititor canisEstado actual Traducción
Categoría Expresión - Cultura  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Latín
genibus nititor canis | Nota acerca de la traducción | j aimerais connaitre le signification de cette citation latine <edit> "nitito" with "nititor"</edit> on a (07/15francky on a pirulito's notification) |
|
| | TraducciónFrancés Traducido por Angelus | Idioma de destino: Francés
Mets-toi à genoux, chien |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 19 Septiembre 2007 07:58
Último mensaje | | | | | 13 Julio 2008 20:27 | | | nitito
Nitito is not correct because the right form is either nititur (present) or nititor (future imperative). | | | 15 Julio 2008 09:52 | | | Thank you pirulito, I edited with "nititor" |
|
|