205 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie Thèrése kärde Äsch, Ã¥lder har ingen betydelse...man kan vara gammal och gilla spx iaf eller vad säger resten av spexargänget ??!!!! Det är bara att vÃ¥ldsgästa nästa omgÃ¥ng av spexet...en gÃ¥ng spexare alltid spexare. SÃ¥ du Mr Zuma känner kanske Therese Kärde/Björk ? Dos EUA Traduceri completate Thèrése kärde Thèrése Kärde | |
| |
249 Limba sursă Ciao Camila Ciao tesoro, spero che tu stia bene e che passi delle belle giornate. Io sono tornato alla solita vita di lavoro e stress. Sei gia' tornata a Natal? Mi manchi tanto e vorrei essere li con te. Ho passato dei bellissimi momenti in tua compagnia e ti ringrazio per questo, sei stata un tesoro. Un bacio, davide. Traduceri completate Oi, Camila | |
289 Limba sursă CONCEITO DE ALIQUOTA DE TRIBUTOS dalla latina aliquot, cioé ‘alquanto’, e denota generalmente quella parte dell’intero, che presa um certo numero de volte dá esattamente l’intero. Giuridicamente la parola há importanza in matéria tributaria, perché esprime la misura o meglio il tasso del tributo, che si paga in proporzione all’oggetto colpito dal tributo, piú esattamente al valore imponible†Trata-se do conceito de alÃquota para a minha dissertação de mestrado. estou fazendo uma citação entre aspas e citando a fonte. Obrigada Traduceri completate CONCEITO DE ALÃQUOTA DE TRIBUTOS | |
| |
| |
| |
| |
151 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie recado Iiiio, arigatou .. Boku wa tottemu ureshiku natta gozaimashita! Arigatou ne .. Humm .. darou Dare? ? ? Gaby to assondetta deshou ca? Traduceri completate Olá, obrigado. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
64 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie nao me liga eu gosto di eli muito eu amo eli voce e feo e no gosto di voce ok!! nao me liga di eli und e feo, sowie me liga ist mir nicht ganz geläufig, finde ich auch in keinem Wörterbuch Traduceri completate Ruf' mich nicht an | |
| |