Traducerea - Engleză-Portugheză - Please pay for your items as soon as possble so i...Status actual Traducerea
Categorie Chat - Afaceri/Locuri de muncă | Please pay for your items as soon as possble so i... | | Limba sursă: Engleză
Please pay for your items as soon as possble so i can arrange shipping |
|
| Por favor, pague os seus artigos assim que possÃvel para eu poder organizar o envio | TraducereaPortugheză Tradus de acuario | Limba ţintă: Portugheză
Por favor, pague os seus artigos assim que possÃvel para eu poder organizar o envio |
|
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 9 Decembrie 2007 16:16
Ultimele mesaje | | | | | 9 Decembrie 2007 03:18 | |  guilonNumărul mesajelor scrise: 1549 | Forma original da tradução:
Por favor, pague seus articulos o antes possÃvel para eu poder realizar o envio
| | | 9 Decembrie 2007 03:23 | |  Angelus Numărul mesajelor scrise: 1227 | não faz muita diferença, mas eu colocaria 'pague os teus artigos...
e o tÃtulo difere do texto | | | 9 Decembrie 2007 03:29 | |  guilonNumărul mesajelor scrise: 1549 | Já não difere.
"Pague os teus" é incoerente em português europeu. Quer "paga os teus", quer "pague os seus" |
|
|