Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Poloneză - My old man just doesn't have clue one to where...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPoloneză

Categorie Discurs

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
My old man just doesn't have clue one to where...
Text
Înscris de kosiak
Limba sursă: Engleză

My old man just doesn't have clue one to where it's at today.

My boss is always on my case. Always wanting more. He's a real slave-driver.
Observaţii despre traducere
I would simply like to understand these idiomatic expressions. So translation english-english is helpful as well.

Titlu
Mój stary nie ma pojęcia jak ludzie dzisiaj myślą
Traducerea
Poloneză

Tradus de wujek
Limba ţintă: Poloneză

Mój stary nie ma pojęcia jak ludzie dzisiaj myślą.

Mój szef siedzi mi na głowie, zawsze chce więcej i jest prawdziwym poganiaczem niewolników.
Observaţii despre traducere
stary = father in polish 'slang'
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 5 Aprilie 2008 20:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Aprilie 2008 17:03

bonta
Numărul mesajelor scrise: 218
Anybody could give a hand for an English-English translation? [Idiomatic expressions hate me :/]

Thank you

CC: Tantine kafetzou

5 Aprilie 2008 18:20

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi Bonta Hi wujek

My old man just doesn't have clue one to where it's at today.

"My old man" = slang for "My father"
so "My old man doesn't have a clue where it's at today" means "My father has no idea about present day thinking"

My boss is always on my case. Always wanting more. He's a real slave-driver.

My employer is constantly bothering me. (He) always wants me to work more. He is over exploiting me.

Hope this helps

Bises
Tantine

5 Aprilie 2008 19:57

bonta
Numărul mesajelor scrise: 218
You're simply perfect Tantine

Thank you :*