Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-पोलिस - My old man just doesn't have clue one to where...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीपोलिस

Category Speech

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
My old man just doesn't have clue one to where...
हरफ
kosiakद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

My old man just doesn't have clue one to where it's at today.

My boss is always on my case. Always wanting more. He's a real slave-driver.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I would simply like to understand these idiomatic expressions. So translation english-english is helpful as well.

शीर्षक
Mój stary nie ma pojęcia jak ludzie dzisiaj myślą
अनुबाद
पोलिस

wujekद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Mój stary nie ma pojęcia jak ludzie dzisiaj myślą.

Mój szef siedzi mi na głowie, zawsze chce więcej i jest prawdziwym poganiaczem niewolników.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
stary = father in polish 'slang'
Validated by bonta - 2008年 अप्रिल 5日 20:00





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 5日 17:03

bonta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 218
Anybody could give a hand for an English-English translation? [Idiomatic expressions hate me :/]

Thank you

CC: Tantine kafetzou

2008年 अप्रिल 5日 18:20

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi Bonta Hi wujek

My old man just doesn't have clue one to where it's at today.

"My old man" = slang for "My father"
so "My old man doesn't have a clue where it's at today" means "My father has no idea about present day thinking"

My boss is always on my case. Always wanting more. He's a real slave-driver.

My employer is constantly bothering me. (He) always wants me to work more. He is over exploiting me.

Hope this helps

Bises
Tantine

2008年 अप्रिल 5日 19:57

bonta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 218
You're simply perfect Tantine

Thank you :*