Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - My old man just doesn't have clue one to where...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPolonais

Catégorie Discours

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
My old man just doesn't have clue one to where...
Texte
Proposé par kosiak
Langue de départ: Anglais

My old man just doesn't have clue one to where it's at today.

My boss is always on my case. Always wanting more. He's a real slave-driver.
Commentaires pour la traduction
I would simply like to understand these idiomatic expressions. So translation english-english is helpful as well.

Titre
Mój stary nie ma pojęcia jak ludzie dzisiaj myślą
Traduction
Polonais

Traduit par wujek
Langue d'arrivée: Polonais

Mój stary nie ma pojęcia jak ludzie dzisiaj myślą.

Mój szef siedzi mi na głowie, zawsze chce więcej i jest prawdziwym poganiaczem niewolników.
Commentaires pour la traduction
stary = father in polish 'slang'
Dernière édition ou validation par bonta - 5 Avril 2008 20:00





Derniers messages

Auteur
Message

5 Avril 2008 17:03

bonta
Nombre de messages: 218
Anybody could give a hand for an English-English translation? [Idiomatic expressions hate me :/]

Thank you

CC: Tantine kafetzou

5 Avril 2008 18:20

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Bonta Hi wujek

My old man just doesn't have clue one to where it's at today.

"My old man" = slang for "My father"
so "My old man doesn't have a clue where it's at today" means "My father has no idea about present day thinking"

My boss is always on my case. Always wanting more. He's a real slave-driver.

My employer is constantly bothering me. (He) always wants me to work more. He is over exploiting me.

Hope this helps

Bises
Tantine

5 Avril 2008 19:57

bonta
Nombre de messages: 218
You're simply perfect Tantine

Thank you :*