Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Полски - My old man just doesn't have clue one to where...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПолски

Категория Реч

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
My old man just doesn't have clue one to where...
Текст
Предоставено от kosiak
Език, от който се превежда: Английски

My old man just doesn't have clue one to where it's at today.

My boss is always on my case. Always wanting more. He's a real slave-driver.
Забележки за превода
I would simply like to understand these idiomatic expressions. So translation english-english is helpful as well.

Заглавие
Mój stary nie ma pojęcia jak ludzie dzisiaj myślą
Превод
Полски

Преведено от wujek
Желан език: Полски

Mój stary nie ma pojęcia jak ludzie dzisiaj myślą.

Mój szef siedzi mi na głowie, zawsze chce więcej i jest prawdziwym poganiaczem niewolników.
Забележки за превода
stary = father in polish 'slang'
За последен път се одобри от bonta - 5 Април 2008 20:00





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Април 2008 17:03

bonta
Общо мнения: 218
Anybody could give a hand for an English-English translation? [Idiomatic expressions hate me :/]

Thank you

CC: Tantine kafetzou

5 Април 2008 18:20

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi Bonta Hi wujek

My old man just doesn't have clue one to where it's at today.

"My old man" = slang for "My father"
so "My old man doesn't have a clue where it's at today" means "My father has no idea about present day thinking"

My boss is always on my case. Always wanting more. He's a real slave-driver.

My employer is constantly bothering me. (He) always wants me to work more. He is over exploiting me.

Hope this helps

Bises
Tantine

5 Април 2008 19:57

bonta
Общо мнения: 218
You're simply perfect Tantine

Thank you :*