Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie - Viaţa cotidiană
Titlu
selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı...
Text
Înscris de
ceydakaya
Limba sursă: Turcă
selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı sevdığım ıcın buralara geldığımı soylemek ıstedım
Titlu
hi Tom
Traducerea
Engleză
Tradus de
sirinler
Limba ţintă: Engleză
Hi Tom. First of all, I wanted to say that I love you and that's why I have come here.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 21 Mai 2008 20:09
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
18 Mai 2008 17:33
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Perhaps "I have wanted to say"
should be "I want/wanted to say"
18 Mai 2008 19:23
kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
hi sirinler
maybe say "because i love you" instead of 'for you'
19 Mai 2008 00:58
turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
I have come here because I love you
19 Mai 2008 16:22
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Hi Tom. First of all, I wanted to say that I love you and I also came here to say this
20 Mai 2008 03:19
katranjyly
Numărul mesajelor scrise: 102
for you? I'd say "because I love you".
21 Mai 2008 18:01
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hey guys,
What about this?:
"....I wanted to say that I love you and that's why I am /came here."
CC:
turkishmiss
katranjyly
merdogan
21 Mai 2008 18:03
turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
It's ok for me Lilian.
21 Mai 2008 19:38
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
I agree...
22 Mai 2008 00:41
katranjyly
Numărul mesajelor scrise: 102
yes I'm agree