主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 日常生活
标题
selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı...
正文
提交
ceydakaya
源语言: 土耳其语
selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı sevdığım ıcın buralara geldığımı soylemek ıstedım
标题
hi Tom
翻译
英语
翻译
sirinler
目的语言: 英语
Hi Tom. First of all, I wanted to say that I love you and that's why I have come here.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 五月 21日 20:09
最近发帖
作者
帖子
2008年 五月 18日 17:33
lilian canale
文章总计: 14972
Perhaps "I have wanted to say"
should be "I want/wanted to say"
2008年 五月 18日 19:23
kfeto
文章总计: 953
hi sirinler
maybe say "because i love you" instead of 'for you'
2008年 五月 19日 00:58
turkishmiss
文章总计: 2132
I have come here because I love you
2008年 五月 19日 16:22
merdogan
文章总计: 3769
Hi Tom. First of all, I wanted to say that I love you and I also came here to say this
2008年 五月 20日 03:19
katranjyly
文章总计: 102
for you? I'd say "because I love you".
2008年 五月 21日 18:01
lilian canale
文章总计: 14972
Hey guys,
What about this?:
"....I wanted to say that I love you and that's why I am /came here."
CC:
turkishmiss
katranjyly
merdogan
2008年 五月 21日 18:03
turkishmiss
文章总计: 2132
It's ok for me Lilian.
2008年 五月 21日 19:38
merdogan
文章总计: 3769
I agree...
2008年 五月 22日 00:41
katranjyly
文章总计: 102
yes I'm agree