Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Vita quotidiana
Titolo
selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı...
Testo
Aggiunto da
ceydakaya
Lingua originale: Turco
selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı sevdığım ıcın buralara geldığımı soylemek ıstedım
Titolo
hi Tom
Traduzione
Inglese
Tradotto da
sirinler
Lingua di destinazione: Inglese
Hi Tom. First of all, I wanted to say that I love you and that's why I have come here.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 21 Maggio 2008 20:09
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
18 Maggio 2008 17:33
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Perhaps "I have wanted to say"
should be "I want/wanted to say"
18 Maggio 2008 19:23
kfeto
Numero di messaggi: 953
hi sirinler
maybe say "because i love you" instead of 'for you'
19 Maggio 2008 00:58
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
I have come here because I love you
19 Maggio 2008 16:22
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Hi Tom. First of all, I wanted to say that I love you and I also came here to say this
20 Maggio 2008 03:19
katranjyly
Numero di messaggi: 102
for you? I'd say "because I love you".
21 Maggio 2008 18:01
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hey guys,
What about this?:
"....I wanted to say that I love you and that's why I am /came here."
CC:
turkishmiss
katranjyly
merdogan
21 Maggio 2008 18:03
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
It's ok for me Lilian.
21 Maggio 2008 19:38
merdogan
Numero di messaggi: 3769
I agree...
22 Maggio 2008 00:41
katranjyly
Numero di messaggi: 102
yes I'm agree