Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Svakodnevni život
Naslov
selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı...
Tekst
Poslao
ceydakaya
Izvorni jezik: Turski
selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı sevdığım ıcın buralara geldığımı soylemek ıstedım
Naslov
hi Tom
Prevođenje
Engleski
Preveo
sirinler
Ciljni jezik: Engleski
Hi Tom. First of all, I wanted to say that I love you and that's why I have come here.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 21 svibanj 2008 20:09
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
18 svibanj 2008 17:33
lilian canale
Broj poruka: 14972
Perhaps "I have wanted to say"
should be "I want/wanted to say"
18 svibanj 2008 19:23
kfeto
Broj poruka: 953
hi sirinler
maybe say "because i love you" instead of 'for you'
19 svibanj 2008 00:58
turkishmiss
Broj poruka: 2132
I have come here because I love you
19 svibanj 2008 16:22
merdogan
Broj poruka: 3769
Hi Tom. First of all, I wanted to say that I love you and I also came here to say this
20 svibanj 2008 03:19
katranjyly
Broj poruka: 102
for you? I'd say "because I love you".
21 svibanj 2008 18:01
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hey guys,
What about this?:
"....I wanted to say that I love you and that's why I am /came here."
CC:
turkishmiss
katranjyly
merdogan
21 svibanj 2008 18:03
turkishmiss
Broj poruka: 2132
It's ok for me Lilian.
21 svibanj 2008 19:38
merdogan
Broj poruka: 3769
I agree...
22 svibanj 2008 00:41
katranjyly
Broj poruka: 102
yes I'm agree