Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Заголовок
selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı...
Текст
Публікацію зроблено
ceydakaya
Мова оригіналу: Турецька
selam tom oncelıkle senı sevdığımı ve senı sevdığım ıcın buralara geldığımı soylemek ıstedım
Заголовок
hi Tom
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська
Hi Tom. First of all, I wanted to say that I love you and that's why I have come here.
Затверджено
lilian canale
- 21 Травня 2008 20:09
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Травня 2008 17:33
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Perhaps "I have wanted to say"
should be "I want/wanted to say"
18 Травня 2008 19:23
kfeto
Кількість повідомлень: 953
hi sirinler
maybe say "because i love you" instead of 'for you'
19 Травня 2008 00:58
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
I have come here because I love you
19 Травня 2008 16:22
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Hi Tom. First of all, I wanted to say that I love you and I also came here to say this
20 Травня 2008 03:19
katranjyly
Кількість повідомлень: 102
for you? I'd say "because I love you".
21 Травня 2008 18:01
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hey guys,
What about this?:
"....I wanted to say that I love you and that's why I am /came here."
CC:
turkishmiss
katranjyly
merdogan
21 Травня 2008 18:03
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
It's ok for me Lilian.
21 Травня 2008 19:38
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
I agree...
22 Травня 2008 00:41
katranjyly
Кількість повідомлень: 102
yes I'm agree