Traducerea - Bulgară-Limba latină - обичам те завинагиStatus actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | обичам те завинаги | | Limba sursă: Bulgară
обичам те завинаги | Observaţii despre traducere | отнаÑÑ Ñе до мъжки род |
|
| | | Limba ţintă: Limba latină
Te in aeternum amabo | Observaţii despre traducere | 1.“Te in aeternum amabo†- This translation corresponds either to “I love you forever “ or “I love you for eternityâ€. 2.“Te infinite amo†(I love you for infinity) 3.“Amor es meus, in aeternum†(My love, for eternity). |
|
Validat sau editat ultima dată de către jufie20 - 18 Octombrie 2008 08:49
Ultimele mesaje | | | | | 11 Iunie 2008 19:59 | | | Can i have an english bridge, please? | | | 11 Iunie 2008 20:37 | | | Hi Cammello,
When you need a bridge for evaluation you should notify any member (preferably an expert) of the source language. In this case of Bulgarian, perhaps ViaLuminosa can help you. To notify (or cc someone as we say) you click on "notifications" under this field and all experts' names will appear. This time I'll do it for you OK?
CC: Cammello ViaLuminosa | | | 11 Iunie 2008 21:22 | | | |
|
|