ترجمة - بلغاري-لاتيني - обичам те завинагиحالة جارية ترجمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | обичам те завинаги | | لغة مصدر: بلغاري
обичам те завинаги | | отнаÑÑ Ñе до мъжки род |
|
| | | لغة الهدف: لاتيني
Te in aeternum amabo | | 1.“Te in aeternum amabo†- This translation corresponds either to “I love you forever “ or “I love you for eternityâ€. 2.“Te infinite amo†(I love you for infinity) 3.“Amor es meus, in aeternum†(My love, for eternity). |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف jufie20 - 18 تشرين الاول 2008 08:49
آخر رسائل | | | | | 11 ايار 2008 19:59 | | | Can i have an english bridge, please? | | | 11 ايار 2008 20:37 | | | Hi Cammello,
When you need a bridge for evaluation you should notify any member (preferably an expert) of the source language. In this case of Bulgarian, perhaps ViaLuminosa can help you. To notify (or cc someone as we say) you click on "notifications" under this field and all experts' names will appear. This time I'll do it for you OK?
CC: Cammello ViaLuminosa | | | 11 ايار 2008 21:22 | | | |
|
|