Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Латинська - обичам те завинаги

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаЛатинськаДавньоєврейська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
обичам те завинаги
Текст
Публікацію зроблено oooggi
Мова оригіналу: Болгарська

обичам те завинаги
Пояснення стосовно перекладу
отнася се до мъжки род

Заголовок
Te in aeternum amabo
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Tousled Crow
Мова, якою перекладати: Латинська

Te in aeternum amabo
Пояснення стосовно перекладу
1.“Te in aeternum amabo” - This translation corresponds either to “I love you forever “ or “I love you for eternity”.
2.“Te infinite amo” (I love you for infinity)
3.“Amor es meus, in aeternum” (My love, for eternity).
Затверджено jufie20 - 18 Жовтня 2008 08:49





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Червня 2008 19:59

Cammello
Кількість повідомлень: 77
Can i have an english bridge, please?

11 Червня 2008 20:37

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Cammello,

When you need a bridge for evaluation you should notify any member (preferably an expert) of the source language. In this case of Bulgarian, perhaps ViaLuminosa can help you. To notify (or cc someone as we say) you click on "notifications" under this field and all experts' names will appear. This time I'll do it for you OK?



CC: Cammello ViaLuminosa

11 Червня 2008 21:22

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
"I love you forever"