Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Latín - обичам те завинаги

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroLatínHebreo

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
обичам те завинаги
Texto
Propuesto por oooggi
Idioma de origen: Búlgaro

обичам те завинаги
Nota acerca de la traducción
отнася се до мъжки род

Título
Te in aeternum amabo
Traducción
Latín

Traducido por Tousled Crow
Idioma de destino: Latín

Te in aeternum amabo
Nota acerca de la traducción
1.“Te in aeternum amabo” - This translation corresponds either to “I love you forever “ or “I love you for eternity”.
2.“Te infinite amo” (I love you for infinity)
3.“Amor es meus, in aeternum” (My love, for eternity).
Última validación o corrección por jufie20 - 18 Octubre 2008 08:49





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Junio 2008 19:59

Cammello
Cantidad de envíos: 77
Can i have an english bridge, please?

11 Junio 2008 20:37

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Cammello,

When you need a bridge for evaluation you should notify any member (preferably an expert) of the source language. In this case of Bulgarian, perhaps ViaLuminosa can help you. To notify (or cc someone as we say) you click on "notifications" under this field and all experts' names will appear. This time I'll do it for you OK?



CC: Cammello ViaLuminosa

11 Junio 2008 21:22

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
"I love you forever"