Traducerea - Spaniolă-Engleză - nada es un freaude ni una pesadilla tu y yo somos...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | nada es un freaude ni una pesadilla tu y yo somos... | | Limba sursă: Spaniolă
nada es un freaude ni una pesadilla tu y yo somos la vida misma |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Nothing is a fraud or a nightmare. You and I are life itself. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 28 Iulie 2008 17:46
Ultimele mesaje | | | | | 28 Iulie 2008 01:57 | | | Se podrÃa mantener la conjunción ni, no hay necesidad de sustituirla por o (or):
Nothing is a fraud nor a nightmare.
Tal vez la segunda oración quiera decir "la misma vida", tendrÃa un poco más de sentido: you and I are (living) the same life. |
|
|