Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-영어 - nada es un freaude ni una pesadilla tu y yo somos...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
nada es un freaude ni una pesadilla tu y yo somos...
본문
mingtr에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

nada es un freaude ni una pesadilla
tu y yo somos la vida misma

제목
Nothing is a fraud
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Nothing is a fraud or a nightmare.
You and I are life itself.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 28일 17:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 28일 01:57

pirulito
게시물 갯수: 1180
Se podría mantener la conjunción ni, no hay necesidad de sustituirla por o (or):

Nothing is a fraud nor a nightmare.

Tal vez la segunda oración quiera decir "la misma vida", tendría un poco más de sentido: you and I are (living) the same life.