Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Bulgară - hola linda como estas, dime como te ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăBulgară

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
hola linda como estas, dime como te ...
Text
Înscris de emite
Limba sursă: Spaniolă

hola linda como estas, dime como te encuentras, no se nada de ti espero que pueda verte denuevo, dime ya no me envias tus fotos como antes.
muchos besos tu wladimir-indiano
Observaţii despre traducere
prevod na teksta

Titlu
Здравей хубавице...
Traducerea
Bulgară

Tradus de raykogueorguiev
Limba ţintă: Bulgară

Здравей хубавице как си? Кажи ми как се чувстваш, не знам нищо за теб, надявам се да те видя отново; кажи ми защо не ми изпращаш вече снимки, както преди. Много целувки, твой Владимир-индианеца.
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 24 Octombrie 2008 14:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Octombrie 2008 23:06

evol
Numărul mesajelor scrise: 8
"Linda" no es un nombre, significa "bella", en bulgaro se dice "krasiva"

24 Octombrie 2008 08:48

raykogueorguiev
Numărul mesajelor scrise: 244
Mersi evol ....ne go znaeh

24 Octombrie 2008 13:28

Linak
Numărul mesajelor scrise: 48
"encontrarse" наистина има значение намирам се (някъде), но в случая "cómo te encuеntras" означава "как си", синонимно на "cómo estás", може да използваш някой друг подобен израз, за да няма повторение.

24 Octombrie 2008 14:51

raykogueorguiev
Numărul mesajelor scrise: 244
Mersi i na teb Linak.