Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Bugarski - hola linda como estas, dime como te ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiBugarski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
hola linda como estas, dime como te ...
Tekst
Poslao emite
Izvorni jezik: Španjolski

hola linda como estas, dime como te encuentras, no se nada de ti espero que pueda verte denuevo, dime ya no me envias tus fotos como antes.
muchos besos tu wladimir-indiano
Primjedbe o prijevodu
prevod na teksta

Naslov
Здравей хубавице...
Prevođenje
Bugarski

Preveo raykogueorguiev
Ciljni jezik: Bugarski

Здравей хубавице как си? Кажи ми как се чувстваш, не знам нищо за теб, надявам се да те видя отново; кажи ми защо не ми изпращаш вече снимки, както преди. Много целувки, твой Владимир-индианеца.
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 24 listopad 2008 14:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 listopad 2008 23:06

evol
Broj poruka: 8
"Linda" no es un nombre, significa "bella", en bulgaro se dice "krasiva"

24 listopad 2008 08:48

raykogueorguiev
Broj poruka: 244
Mersi evol ....ne go znaeh

24 listopad 2008 13:28

Linak
Broj poruka: 48
"encontrarse" наистина има значение намирам се (някъде), но в случая "cómo te encuеntras" означава "как си", синонимно на "cómo estás", може да използваш някой друг подобен израз, за да няма повторение.

24 listopad 2008 14:51

raykogueorguiev
Broj poruka: 244
Mersi i na teb Linak.