Traducerea - Suedeză-Spaniolă - Det finns mÃ¥nga olika grottor i Mallorca. Den...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie | Det finns mÃ¥nga olika grottor i Mallorca. Den... | | Limba sursă: Suedeză
Det finns många olika grottor i Mallorca. Den största och den mest besökta är Drakgrottorna. |
|
| Hay muchas cuevas diferentes en Mallorca. | | Limba ţintă: Spaniolă
Hay muchas cuevas diferentes en Mallorca. La más grande y más visitada es "Las Cuevas del Drach". |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 Noiembrie 2008 22:41
Ultimele mesaje | | | | | 12 Noiembrie 2008 19:45 | |  JezeckuNumărul mesajelor scrise: 17 | Buena traducción, pero no me gusta que empezca en singular ("la más grande y más visitada"  y acabe en plural ("las Cuevas del Drach"  . | | | 13 Noiembrie 2008 12:28 | | | Perhaps we can solve that by putting the proper name in quotation marks.
La más grande y más visitada es "Las Cuevas del Drach". |
|
|