Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - voce é um doce

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăSpaniolă

Categorie Cuvânt

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
voce é um doce
Text
Înscris de juanlu
Limba sursă: Portugheză braziliană

voce é um doce

Titlu
Eres un encanto.
Traducerea
Spaniolă

Tradus de ellasevia
Limba ţintă: Spaniolă

Eres un encanto.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Ianuarie 2009 13:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Ianuarie 2009 13:39

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
ellasevia, el pronombre "usted" es de uso formal.
No es común usarlo en este tipo de frase.
"ser um doce" en portugués es una expresión que no puede ser traducida textualmente, porque no sonaría natural en español.

Lo mejor sería traducir esto como:
"Eres un encanto"
Como es una frase muy cortita, la voy a editar y aceptar, pero sin nota. ¿Vale?

4 Ianuarie 2009 16:27

ellasevia
Numărul mesajelor scrise: 145
Ah. Olvidé que “você” en portugués puede ser usado como tú. Y no sabía que “ser um doce” era una frase idiomática. Muchas gracias.