Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - voce é um doceStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Cuvânt Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Portugheză braziliană
voce é um doce |
|
| | | Limba ţintă: Spaniolă
Eres un encanto. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Ianuarie 2009 13:40
Ultimele mesaje | | | | | 4 Ianuarie 2009 13:39 | | | ellasevia, el pronombre "usted" es de uso formal.
No es común usarlo en este tipo de frase.
"ser um doce" en portugués es una expresión que no puede ser traducida textualmente, porque no sonarÃa natural en español.
Lo mejor serÃa traducir esto como:
"Eres un encanto"
Como es una frase muy cortita, la voy a editar y aceptar, pero sin nota. ¿Vale? | | | 4 Ianuarie 2009 16:27 | | | Ah. Olvidé que “você†en portugués puede ser usado como tú. Y no sabÃa que “ser um doce†era una frase idiomática. Muchas gracias. |
|
|