Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Испанский - voce é um doce

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Испанский

Категория Слово

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
voce é um doce
Tекст
Добавлено juanlu
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

voce é um doce

Статус
Eres un encanto.
Перевод
Испанский

Перевод сделан ellasevia
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Eres un encanto.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Январь 2009 13:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Январь 2009 13:39

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
ellasevia, el pronombre "usted" es de uso formal.
No es común usarlo en este tipo de frase.
"ser um doce" en portugués es una expresión que no puede ser traducida textualmente, porque no sonaría natural en español.

Lo mejor sería traducir esto como:
"Eres un encanto"
Como es una frase muy cortita, la voy a editar y aceptar, pero sin nota. ¿Vale?

4 Январь 2009 16:27

ellasevia
Кол-во сообщений: 145
Ah. Olvidé que “você” en portugués puede ser usado como tú. Y no sabía que “ser um doce” era una frase idiomática. Muchas gracias.